5 paneli tematycznych oraz 77 referatów prezentowanych przez młodych naukowców wypełniły XIV edycję Ogólnopolskiej Konferencji Naukowej „Nauka i pasja kluczem do sukcesu”. Konferencja odbyła się w dniach 24-25 maja w Centrum Edukacji Międzynarodowej WSIiZ w Kielnarowej.
W konferencji wzięli udział przedstawiciele Koła Naukowego Humanus, studenci drugiego roku filologii angielskiej: Wiktoria Dynda, Zuzanna Guzek, Natalia Kozak, Aleksandra Szeliga, Karolina Lasota, Konrad Skiba. Nasi studenci uczestniczyli także w warsztatach dotyczących poszukiwania kreatywnego rozwiązania problemu, opartego o metodę design thinking, które odbyły się w pierwszym dniu konferencji.
Cykliczna konferencja „Nauka i pasja kluczem do sukcesu” została powołana do życia przede wszystkim po to, aby stworzyć przestrzeń dla prezentacji zainteresowań naukowych przez studentów WSIiZ. Interdysycyplinarna formuła konferencji, a także jej przyjazny klimat sprzyjający naukowym dyskusjom, przyciągały coraz więcej uczestników zewnętrznych – najpierw z zaprzyjaźnionych kół naukowych, a potem także pracowników naukowych z uczelni z całej Polski. W XIV. edycji konferencji około 2/3 uczestników reprezentuje inne uczelnie (nie tylko z Podkarpacia, ale także z Warszawy, Krakowa, Słupska, Wrocławia czy Wałbrzycha), a tylko 1/3 stanowią referenci z WSIiZ. Program konferencji pokazuje jak znakomicie nasza „naukowa” młodzież potrafi zidentyfikować problemy społeczne, ekonomiczne, technologiczne i kulturowe, i jak z pasją próbuje na nie reagować – mówi dr hab. Agata Jurkowska-Gomułka, prof. WSIiZ, Prorektorka WSIiZ ds. Nauki i Współpracy Międzynarodowej WSIiZ
Podczas dwóch dni uczestnicy zaprezentowali łącznie 77 referatów, zarówno w języku polskim, jak i angielskim.
Gratulujemy naszym reprezentantom, wszystkim uczestnikom i organizatorom konferencji! Zapraszamy do objerzenia krótkiej fotorelacji członków Koła Humanus!
A recent Humanus Club meeting took place on May 18, 2023. This time we were having quizzes, presentations and debates on mythologies around the world. Wiktoria Dynda, Zuzanna Guzek and Aleksandra Szeliga, second-year English Philology students, prepared fascinating presentations and a quiz on the topics of Slavic mythology and Slavic traditions. Then, Tolkyn Undash and Assem Serik, International Business Management students, gave a speech on the popular myths in their homeland, i.e. in Kazakhstan’s culture. Finally, Tendai Mashipe, a second-year nursing student, told us about the most important myths in Zimbabwe, including the myth of Nyami Nyami, the Zimbabwe Bird and spirit mediums. As usual, the presentations were followed by a heated debate! The participants shared their experiences of different cultural events that take place in their homelands annually.
Take a look at some photos taken during the meeting!
The latest Humanus Club meeting took place on May 11, 2023. This time we were having quizzes, presentations and debates on environmental issues around the world. Magdalena Mielniczek, a second-year cosmetology student, gave a most interesting speech on the environmental impact of petrochemicals in the cosmetic industry. This topic sparked a debate on the problems of environmental injustices, medical waste disposals, biofuels and related health problems. We also focused on environmental problems in different countries. Tendai Mashipe explained how biological waste is turned into electricity and how people in Zimbabwe use this solution in rural areas.
Take a look at some photos taken during the meeting!
W dniu 27 kwietnia br. uczniowie Liceum Ogólnokształcącego w Rymanowie pod opieką Pani Marty Hanus mieli okazję uczestniczyć w zajęciach zorganizowanych przez Zakład Filologii Angielskiej WSIiZ w Rzeszowie.
Uczniowie aktywnie brali udział w dyskusjach i chętnie zadawali pytania. Młodzież była słuchaczami prezentacji na temat tradycji Zimbabwe w wykonaniu studentki z tego kraju, Tariro Jongi, prelekcji o kulturze Kazachstanu wygłoszonego przez studenta tego kraju, Ramazana Amangeldiyev’a, oraz referatu Pani mgr Katarzyny Strzyżowskiej dotyczącego kultury i życia w Wielkiej Brytanii. Uczniowie byli szczególnie zafascynowani zajęciami na temat kultury i języka Chin przeprowadzonymi przez mgr Qinghuę Zhang-Żyradzką.
Udział w zajęciach możliwy był dzięki zawarciu umowy partnerskiej pomiędzy LO w Rymanowie oraz Zakładem Filologii WSIiZ w ramach projektów „Klasy Patronackie” i „Ciekawa Lekcja”. Bardzo dziękujemy Pani mgr Marcie Hanus, koordynatorowi ze strony szkoły, za wspaniałą współpracę!
W dniu 20 kwietnia br. uczniowie II Liceum Ogólnokształcącego w Łańcucie pod opieką Pani Magdaleny Krysińskiej-Panek mieli okazję uczestniczyć w zajęciach zorganizowanych na Wydziale Filologii Angielskiej WSIiZ w Rzeszowie.
Uczniowie aktywnie brali udział w dyskusjach i chętnie zadawali pytania. Młodzież była słuchaczami prezentacji na temat podróżowania i atrakcji turystycznych Zimbabwe w wykonaniu studentki z tego kraju, Tariro Jongi, prelekcji o rdzennych mieszkańcach Ameryki w 21 wieku wygłoszonej przez Panią dr Paulę Wieczorek, prelekcji o kulturze Kazachstanu wygłoszonego przez studenta tego kraju, Ramazana Amangeldiyev’a, oraz referatu Pani mgr Katarzyny Strzyżowskiej dotyczącego kultury i życia w Wielkiej Brytanii. Uczniowie byli szczególnie zafascynowani zajęciami na temat kultury i języka Chin przeprowadzonymi przez mgr Qinghuę Zhang-Żyradzką.
Udział w zajęciach możliwy był dzięki zawarciu umowy partnerskiej pomiędzy II LO w Łańcucie oraz Zakładem Filologii WSIiZ w ramach projektów „Klasy Patronackie” i „Ciekawa Lekcja”. Bardzo dziękujemy Pani mgr Magdalenie Krysińskiej-Panek, koordynatorowi ze strony szkoły, za wspaniałą współpracę!
W pięknej sali teatralnej łańcuckiej Fary 24 kwietnia 2023 r. odbyła się uroczystość podsumowania dwóch konkursów o charakterze językowym: Językomaniaka i II Powiatowego Konkursu Piosenki Obcojęzycznej. Wzięli w niej udział znakomici goście: Starosta Łańcucki Pan Adam Krzysztoń, Pani Katarzyna Strzyżowska z rzeszowskiej Wyższej Szkoły Informatyki i Zarządzania (członkini jury Konkursu Piosenki), Pan dr Sławomir Schultis, dyrektor Studium Języków Obcych Uniwersytetu Rzeszowskiego, Pan Jacek Stolarski- zastępca dyrektora Suprabrokers, firmy – sponsora Gali. Jak co roku, nagrody ufundowało także wydawnictwo Macmillan.
Oprócz ogłoszenia wyników oraz wręczenia nagród laureatom i wyróżnionym, na program złożył się piękny koncert piosenek ze słowem NIEBO w tekście i przesłaniu w wykonaniu uzdolnionych wokalnie ósmoklasistów z powiatu łańcuckiego i przeworskiego. Natomiast Sienkiewiczacy zadedykowali im bajkę „Czerwony Kapturek” w wersji rosyjskiej i brawurowo wykonany taniec „Footloose”. Zarówno goście Gali, jak i Dyrektor I Liceum Pani Maria Buk – Kalinowska podkreślili wagę i rolę języków obcych w dzisiejszym świecie i wyrazili uznanie dla uczestników obu konkursów, którzy języki znają …. śpiewająco!
Przed dziesięcioma laty z inicjatywy Pani Edyty Teichman w Szkole pod Lipą po raz pierwszy spotkali się młodzi lingwiści-gimnazjaliści, by sprawdzić swoją wiedzę z języków obcych. Szybko „Językomaniak” zdobył ogromną popularność i z roku na rok przybywa wspaniałych uczestników, którzy wiedzą, że współczesny świat zamknie się przed tymi, którzy go nie potrafią odczytać. A że jest różnorodny, trzeba go odczytywać w różnych językach, zatem trzeba je znać! I to nie tylko jeden, angielski czy dwa. Standardem staje się znajomość trzech języków nowożytnych! Z satysfakcją odnotowaliśmy, że uczestnicy konkursów mają tego pełną świadomość.
Pani Władysława Kluz – Chłanda rozpoczęła natomiast w ubiegłym roku Konkurs Piosenki Obcojęzycznej, który przyciągnął w mury Szkoły wielu uzdolnionych wokalnie uczniów szkół podstawowych z naszego regionu. Byli wśród nich również tacy, którzy zostali nagrodzeni w obu konkursach. Mamy nadzieję, że spotkamy się we wrześniu w murach naszego Liceum nie tylko z laureatami konkursów, ale także z pozostałymi uczestnikami, których od wygranej niejednokrotnie dzieliło zaledwie kilka punktów. Nie wszyscy mogą wygrać, ale wybór właściwej drogi to także początek sukcesu.
14 kwietnia mgr Joanna Walker gościła w I Liceum Ogólnokształcącym w Łańcucie. Nasza Wykładowczyni przeprowadziła warsztaty dla uczniów poświęcone tematyce „Business English”. Warsztaty cieszyły się dużym zainteresowaniem, czego dowodem była duża frekwencja (ponad 60 osób) oraz aktywny udział uczniów w zajęciach. Zapraszamy do obejrzenia krótkiej fotorelacji!
W dniu 31 marca br. uczniowie I Liceum Ogólnokształcącego im. Henryka Sienkiewicza w Łańcucie pod opieką Pani Eweliny Klimzy, Edyty Olbrycht i Edyty Teichman mieli okazję uczestniczyć w zajęciach zorganizowanych przez Zakład Filologii Angielskiej WSIiZ w Rzeszowie.
Uczniowie aktywnie brali udział w dyskusjach i chętnie zadawali pytania. Młodzież była słuchaczami prezentacji na temat podróżowania i atrakcji turystycznych Zimbabwe w wykonaniu studenta z tego kraju, Tendai’a Mashipe, prelekcji o rdzennych mieszkańcach Ameryki w 21 wieku wygłoszonej przez Panią dr Paulę Wieczorek oraz referatu Pani mgr Katarzyny Strzyżowskiej dotyczącego kultury i życia w Wielkiej Brytanii.
Udział w zajęciach możliwy był dzięki zawarciu umowy partnerskiej pomiędzy I LO w Łańcucie oraz Zakładem Filologii WSIiZ w ramach projektów „Klasy Patronackie” i „Ciekawa Lekcja”. Bardzo dziękujemy Pani mgr Ewelinie Klimzie, koordynatorowi ze strony szkoły, za wspaniałą współpracę!
W dniu 28 marca br. odbyła się jubileuszowa odsłona konkursu lingwistycznego „Językomaniak – to ja!” organizowanego przez I Liceum Ogólnokształcące im. Henryka Sienkiewicza w Łańcucie. Gdy uczniowie łamali głowy nad testem, ich nauczyciele zapoznali się ze świetną prelekcją Pani mgr Katarzyny Strzyżowskiej, poświęconą królowi Zjednoczonego Królestwa – Karolowi III i innym royalsom. Historie opowiedziane ze swadą i ciekawie zilustrowane przyjęto z aplauzem.
W konkursie wzięło udział aż osiemdziesięciu sześciu uczestników z osiemnastu szkół powiatu łańcuckiego i przeworskiego, którzy zasiedli do zadań w pięciu językach: sześćdziesięciu ośmiu sprawdzało swoją wiedzę z języka Szekspira i króla Karola III, czternaścioro z języka niemieckiego, po pięcioro z hiszpańskiego i rosyjskiego, troje z języka francuskiego. Na szczególne wyróżnienie zasługuje dziewięcioro młodych lingwistów, którzy podjęli się trudnego zadania pisania testów aż z dwóch języków obcych.
Serdecznie gratulujemy uczestnikom oraz organizatorom, w szczególności Pani Edycie Teichman, która jest inicjatorką tego świetnego przedsięwzięcia! Zapraszamy do obejrzenia fotorelacji!
This Saturday, 25 March 2023, the members of the Humanus Club focused on the issue of the pandemic and its impact on (social) life. Students took part in a quiz on the Coronavirus and the events of 2020. We had the pleasure of listening to three presentations:
- Ramazan Amangeldiyev: „Epidemic and humankind.”
- Mitchell Mazorodze: „The effect of the pandemic on social life.”
- Romeo Matimba: „Pandemic and traditional medicine.”
The presentations were followed by a discussion on domestic violence and traditional medicine in different cultures.
Take a look at some photos from the meeting:
16 marca w Zespole Szkół Nr 1 im. A. Towarnickiego w Rzeszowie odbył się FINAŁ konkursu TEEN SHOW, którego jednym ze sponsorów był także Zakład Filologii Angielskiej WSIiZ. Na scenie wystąpiło 25 utalentowanych wykonawców z 9 podkarpackich szkół. Serdecznie gratulujemy wszystkim uczestnikom i laureatom konkursu:
I miejsce kategorii piosenka: Julia Bujak I Liceum Ogólnokształcące im. Henryka Sieniewicza w Łańcucie
II miejsce kategorii piosenka: Brygida Bartnik II Liceum Ogólnokształcące w Rzeszowie
III miejsce kategorii piosenka: Milena Czereba Zespół Szkół Drogowo-Geodezyjnych i Licealnych im. A. Witkowskiego w Jarosławiu.
I miejsce kategorii wiersz: Wiktoria Nawój II Liceum Ogólnokształcące w Rzeszowie
II miejsce kategorii wiersz: Lidia Klin Zespół Szkół Nr 1 im. A Towarnickiego w Rzeszowie
III miejsce kategorii wiersz: Meyaki Mroczkowski II Liceum Ogólnokształcące w Rzeszowie
11 marca 2023r. odbyło się pierwsze wydarzenie Interdyscyplinarnego Koła Naukowego „Humanus” w semestrze letnim 2022/2023. Tematem przewodnim spotkania było hasło „Embrace Equity”. Program wydarzenia obejmował prezentację przygotowaną przez lidera Koła, Ramazana Amangeldiyev’a, na temat historii Międzynarodowego Dnia Kobiet. Uczestnicy wydarzenia mogli poznać także mniej znane fakty i ciekawostki na temat praw kobiet na świecie biorąc udział w quizie przygotowanym przez członkinie Koła. Spotkanie zwieńczyła dyskusja na temat roli i miejsca kobiet w społeczeństwie na przestrzeni wieków.
Podejmowane tematy wzbudziły duże zainteresowanie studentów, którzy bardzo aktywnie uczestniczyli w debacie. Zapraszamy do obejrzenia krótkiej fotorelacji oraz śledzenia profilu Koła Naukowego Humanus na Instagramie!
28 stycznia 2023r. odbyło się pierwsze spotkanie z cyklu „World Cultures Seminar” zorganizowane przez Interdyscyplinarne Koło Naukowe „Humanus” działające przy Zakładzie Filologii Angielskiej WSIiZ. Uczestnicy wydarzenia mogli poznać mniej znane fakty i ciekawostki na temat kultury Kazachstanu i Zimbabwe. Program spotkania obejmował następujące referaty przygotowane przez członków Koła:
- Ramazan Amangeldiyev i Olessya Nazarenko: „Between Culture and Identity: How to survive in Kazakhstan?”
- Tolkyn Undash i Assem Serik: „Fashion Fusion in Kazakhstan”
- Tendai Mashipe i Tariro Jonga: „Zimbabwe: History and Culture”
Spotkanie cieszyło się dużym zainteresowaniem studentów, czego przejawem były liczne pytania zadawane prezenterom. Zapraszamy do obejrzenia krótkiej fotorelacji oraz śledzenia profilu Koła Naukowego Humanus na Instagramie!
Studiowanie na WSIiZ to nie tylko praca i obowiązki, ale również nauka poprzez świetną zabawę! Nasz Lektor j. chińskiego, Pani mgr Qinghua Zhang-Żyradzka, przeprowadziła wyjątkowe zajęcia z kultury Chin dla studentów filologii angielskiej. W trakcie zajęć studenci aktywnie uczestniczyli w quziach i zabawach, które przybliżyły im tradycje Państwa Środka. Zapraszamy do obejrzenia fotorelacji!
21 grudnia 2022 r. odwiedziliśmy nasze Klasy Patronackie w IX Liceum Ogólnokształcącym w Rzeszowie. Pani mgr Paula Wieczorek przeprowadziła warsztaty na temat tradycji bożonarodzeniowych w Wielkiej Brytanii i USA. Uczniowie aktywnie uczestniczyli w quizach i konkursach, a także chętnie śpiewali świąteczne piosenki.
Bardzo dziękujemy Pani mgr Katarzynie Zagórowskiej, koordynatorowi ze strony szkoły, za zaproszenie i wspaniałą współpracę!
W dniu 19.12.2022 r. odbyło się pierwsze spotkanie z cyklu zimowej Loży Biznesu, podczas którego Pani Dagmara Mazur, Employer Branding Manager w Deloitte CE, przeprowadziła warsztaty o tym, jak budować markę osobistą w sieci i podczas wystąpień publicznych.
Na warsztatach zostały omówione następujące zagadnienia: zasady budowania marki osobistej, prowadzenie angażujących wystąpień publicznych, komunikacja werbalna i niewerbalna, techniki pokonywania tremy i radzenia sobie ze stresem, jak przygotować dobrą prezentację, dobre wystąpienie publiczne, oraz jak utrzymać kontakt wzrokowy ze słuchaczami.
Spotkanie cieszyło się wysoką frekwencją i zainteresowaniem ze strony studentów. Dziękujemy Pani Dagmarze Mazur za przeprowadzenie tak ciekawych warsztatów!
Zapraszamy na pierwsze spotkanie w ramach zimowej Loży Biznesu!
Spotkanie odbędzie się w najbliższy poniedziałek 19.12.2022 r. o godz. 12.00 w sali RA132.
Przedstawicielki Deloitte, Iwona Mosoń i Dagmara Mazur, opowiedzą nam o tym: „Jak budować markę osobistą jeszcze w trakcie studiów?”. Do zobaczenia!
8 grudnia 2022 r. odbyły się kolejne spotkania z cyklu „Ciekawa Lekcja” w Zakładzie Filologii Angielskiej WSIiZ. Naszymi gośćmi była grupa ponad 70 uczniów z Liceum Ogólnokształcącego w Rymanowie.
Uczniowie zostali najpierw oprowadzeni po Kampusie Sucharskiego, gdzie mogli przyjrzeć się życiu studentów i pracowników m. in. w laboratoriach, Dziekanacie, Klubie IQ, Samorządzie Studentów oraz Read&Relax Room. Następnie wzięli udział w wykładzie prowadzonym przez Panią mgr Katarzynę Strzyżowską na temat „The meaning of Britishness”. Licealiści wykazali również zainteresowanie zajęciami z kultury i historii Zimbabwe prowadzonymi przez studenta WSIiZ, Tendai’a Mashipe. Ostatnią lekcję na temat tradycji bożonarodzeniowych w Wielkiej Brytanii i USA poprowadziła Pani mgr Paula Wieczorek. Uczniowie aktywnie uczestniczyli w quizach i konkursach świątecznych, a najaktywniejsi zostali nagrodzeni gadżetami WSIiZ.
Bardzo dziękujemy Pani mgr Marcie Hanus, koordynatorowi ze strony szkoły, za wspaniałą współpracę!
Zapraszamy nauczycieli ze szkół ponadpodstawowych do zapisywania swoich klas na „Ciekawe lekcje” prowadzone przez wykładowców z Zakładu Filologii Angielskiej WSIiZ. Projekt jest całkowicie bezpłatny dla uczestników. Tematy ciekwych lekcji do wyboru:
Zajęcia prowadzone w języku angielskim:
- The meaning of Britishness
- Coffee-houses in 18th-century London
- The Queen is dead, long live the King! – the fate of monarchy in the UK
- Battling stereotypes: Native Americans in the 21st century
- Travel and tourism in Zimbabwe – zajęcia ze studentem obcokrajowcem
Zajęcia prowadzone w języku polskim:
- Poznaj Chiny – wprowadzenie do języka, kultury i tradycji Państwa Środka
Więcej informacji tutaj
W semestrze zimowym 2022/2023 Wyższa Szkoła Informatyki i Zarządzania po raz kolejny organizuje akcję „Wykłady dla chętnych”. Oprócz zajęć w ramach swojego planu studiów wszyscy studenci WSIiZ mogą bezpłatnie skorzystać z możliwości uczęszczania na wybrane przez siebie wykłady. Szczególnie zachęcamy do zapisów na zajęcia wykładowców Zakładu Filologii Angielskiej:
- prof. dr hab. Andrzej Łyda – Wstęp do językoznawstwa
- dr Izabela Bełz-Kaczmarek – Historia kultury i literatury amerykańskiej
- dr hab., prof. UJ Piotr Kłodkowski – Wiedza o krajach angielskiego obszaru językowego
Pobierz harmonogram.
Dowiedz się więcej o wykładach oraz Wykładowcach.
Aby zapisać się na wykłady należy wypełnić formularz.
UWAGA
W „Wykładach dla chętnych” można wziąć udział na zasadzie wolnego słuchacza, czyli bez konieczności rejestrowania obecności czy zdawania egzaminu. Prosimy na bieżąco sprawdzać szczegóły dotyczące wykładów na Wirtualnej Uczelni. W bieżącym semestrze wykłady dla chętnych nadal będą realizowane jedynie w formule online, za pośrednictwem nowoczesnego narzędzia – Cisco Webex Meetings.
Serdecznie zapraszamy do udziału w jubileuszowej edycji Konkursu Lingwistycznego „Tłumacze na e-start” dla młodych tłumaczy.tutaj. Tradycyjnie do wygrania są atrakcyjne nagrody: płatne praktyki tłumaczeniowe pod okiem najbardziej doświadczonych kierowników projektu oraz tłumaczy-weryfikatorów, oraz atrakcyjne nagrody rzeczowe.
Już po raz dziesiąty studenci filologii angielskiej będą mieli okazję do doskonalenia swoich umiejętności w dziedzinie tłumaczeń pisemnych. Tegoroczna edycja ma ponownie w całości formę online, zaś szczegóły znajdują sięTrzy lata temu zaczęły studiować filologię angielską z językiem chińskim w Wyższej Szkole Informatyki i Zarządzania w Rzeszowie. Dzisiaj swobodnie rozmawiają w języku niewyobrażalnie trudnym do nauczenia dla Europejczyków.
Nasze studentki, Agnieszka Kąkol i Anna Stasiczak, opowiadają w wywiadzie dla „Rzeszów News”, jak nauczyły się języka chińskiego na naszej uczelni i dlaczego warto studiować filologię angielską z j. chińskim na WSIiZ. Artykuł przybliża również sylwetkę naszej wykładowczyni j. chińskiego Qinghuy Zhang-Żyradzkiej. Zapraszamy do lektury!



W okresie maj-czerwiec 2022 odbyły się kolejne zajęcia w ramach projektu „Klasa patronacka”. Uczniowie IX Liceum Ogólnokształcącego w Rzeszowie wykazali szczególne zainteresowanie zajęciami z kultury i historii Zimbabwe prowadzonymi przez studentów WSIiZ, Tariro Jonga i Tendai Mashipe. Uczniowie aktywnie uczestniczyli także w zajęciach rozwijających kompetencje językowe, których tematyka dotyczyła wyborów życiowych i sposobów na radzenie sobie z różnymi problemami.
Bardzo dziękujemy pani mgr Katarzynie Zagórowskiej, koordynatorowi ze strony szkoły, za wspaniałą współpracę!
Spółka Ringier Axel Springer Polska, wydawca magazynu do nauki języka angielskiego „Newsweek Learning English”, została partnerem strategicznym kierunku Filologia angielska. Obszary współpracy obejmują: uruchomienie pilotażowego programu lektoratów dla studentów kierunku Filologia angielska, program „Debate Club”, tworzenie programów nauczania, wykładów, publikacji oraz organizację szkoleń i warsztatów.
„Warto podkreślić, że Wyższa Szkoła Informatyki i Zarządzania jest pierwszą uczelnią w Polsce, która stwarza dla studentów takie możliwości” – mówi dr Roman Wisz, Prodziekan Kolegium Mediów i Komunikacji Społecznej WSIiZ ds. kierunku Filologia angielska.
Pomimo tymczasowego zawieszenia wymian studenckich z naszą Uczelnią Partnerską Anshan Normal University, Zakład Filologii Angielskiej WSIiZ kontynuuje inicjatywę zdalnych zajęć z języka chińskiego organizowanych w ramach projektu „Experience China – Connect with the World”.
Od zeszłego roku, pomimo nieustającej pandemii COVID-19, studenci Filologii doskonalą swoje umiejętności posługiwania się językiem chińskim poprzez uczestnictwo w licznych kursach oraz warsztatach pogłębiających wiedzę o kraju oraz kulturze Chin.
Obecnie w jesiennej edycji zajęć „2021 Fall Semester Anshan Normal University Chinese Language and Culture Online Course” uczestniczy 6 studentów Filologii z drugiego roku.
Rozpoczęliśmy już rekrutację na kolejną, letnią edycję zajęć i warsztatów. Rozpatrywanie zgłoszeń potrwa do 15 grudnia 2021 roku.
Więcej informacji o wymaganiach wstępnych oraz sposobie rekrutacji w poniższych załącznikach:
Zakład Filologii Angielskiej sukcesywnie podejmuje się cyklicznych spotkań w ramach letniej edycji Loży Biznesu. Kolejnym gościem tegorocznych spotkań z biznesem będzie przedstawiciel firmy Pearson – Pan Bartłomiej Janiak, który poruszy problematykę komunikacji językowej.
Temat spotkania brzmi: The single biggest problem in communication is the illusion that it has taken place.
Podobnie jak w semestrze zimowym, wykład odbędzie się w formie zdalnej w najbliższy czwartek 24.06.2021 o godzinie 9:50 na platformie Cisco Webex. Referent poprowadzi spotkanie w języku angielskim.
Zakład Filologii Angielskiej WSIiZ z sukcesem kontynuuje rozpoczętą wiele lat temu współpracę z Uczelnią Partnerską Anshan Normal University w Chinach. Dobrze rozwijającą się wzajemną wymianę studentów obu Partnerów zatrzymała niestety nagle ogólnoświatowa pandemia COVID-19.
Nie przeszkodziło to jednak dalszemu rozwojowi wspólnej inicjatywy. Anshan Normal University zaproponował uczestnictwo studentów Filologii WSIiZ Rzeszów w kursach online w ramach projektu „Experience China – Connect with the World” organizowanego przez Online Chinese Language and Culture Camp.
Studenci Filologii uczestniczą w licznych zajęciach z języka chińskiego i warsztatach online umożliwiających pogłębienie wiedzy nie tylko o kulturze chińskiej ale także doskonalenie swoich umiejętności posługiwania się językiem chińskim.
Wymieniony powyżej projekt rozpoczął się uroczystą ceremonią otwarcia. W spotkaniu online uczestniczyli reprezentanci oraz studenci z ponad 15 krajów Azjii, m.in. Kazachstanu, Nepalu i Japonii.
Aktualnie WSIiZ Rzeszów jest jedyną uczelnią z krajów europejskich biorącą udział w kursie i warsztatach zaproponowanych przez Anshan Normal University.
Reprezentanci Zakładu Filologii angielskiej WSIiZ wyrazili w trakcie swoich wystąpień przekonanie, że tak dobra współpraca powróci na „stare dobre tory” i dalszy rozwój zaraz po wygaszeniu pandemii.
W dniach 25-26.01.2021 oraz 22-23.02.2021 odbyły się kolejne zajęcia w ramach projektu „Klasa patronacka”. Uczniowie 9 Liceum Ogólnokształcącego z Oddziałami Dwujęzycznymi w Rzeszowie wykazali szczególne zainteresowanie zajęciami z języka chińskiego poprowadzonymi przez panią mgr Qinghue Zhang-Żyradzką oraz warsztatami rozwijającymi świadomość i kompetencje językowe w angielskim języku pisanym i mówionym zrealizowanymi przez panią mgr Gabrielę Kawalec. W tym roku, ze względu na utrzymującą się epidemię w kraju, zajęcia odbyły się na platformie Cisco Webex, dzięki czemu licealiści mogli zapoznać się z formą realizacji zajęć na naszej uczelni. Pomimo zmienionej formy spotkania, uczestnicy w aktywny sposób uczestniczyli w zajęciach. Zajęcia pokazowe miały za zadanie zapoznać przyszłych młodych studentów z ofertą edukacyjną WSIiZ oraz ułatwić im obranie ich ścieżki zawodowej.
Zakład Filologii Angielskiej w semestrze zimowym 2020/21 jak co roku podjął się organizacji cyklicznych spotkań z biznesem, tym razem w formie online.
Pierwsze spotkanie w ramach Loży Biznesu odbędzie się 29.01.2021 na platformie Cisco Webex i poprowadzi je Pan dr hab., prof. UJ Piotr Kłodkowski. Temat zaplanowanego wykładu brzmi: Globalization of Polish Business. Inglot Cosmetics – A Case Study. Wykład poprowadzony będzie w języku angielskim.
Finałowy, II etap konkursu „Tłumacze na e-start” już za nami. W tym roku nasi finaliści znaleźli się poza podium, ale zyskali nowe, wartościowe doświadczenia. Teksty, chociaż trudne, były ciekawe. Cenne okazują się również wskazówki uzyskane od weryfikatorów. Jeszcze raz gratulujemy naszym studentom miejsc w finale oraz życzymy sukcesów w kolejnej edycji konkursu.
Sytuacja pandemii w znacznym stopniu zmieniła sposób nauczania i kontaktowania się, a w szczególności wpłynęła na ewaluację pracy zarówno nauczycieli, jak i studentów. W jej wyniku, tradycyjne metody nauczania zostały zastąpione nowymi technologiami, przyczyniając się w ten sposób do rozwoju warsztatu pracy nauczyciela. Spowodowała również większe zwrócenie uwagi na efektywność wykonywanych zadań dydaktycznych. Wielkim wsparciem dla nauczycieli, chcących doskonalić swój warsztat pracy, są organizowane liczne szkolenia. Jednym z takich szkoleń było V Forum Edukacji Dorosłych, które odbyło się online w dniach 23.11-27.11 2020. Uczestniczyła w nim Pani mgr Gabriela Kawalec.
Motywem przewodnim tegorocznego forum było skupienie się na potrzebach oraz wsparcie uczącego się. Poruszono m.in. kluczową kwestię motywacji, nie tylko w odniesieniu do dorosłych pozyskujących wiedzę, ale również do trenerów, edukatorów, czy osób odpowiedzialnych za rozwój pracowników. Ponadto, omówiono w jaki sposób nauczyciel może wpłynąć na proces pozyskiwania wiedzy, jak usprawnić uczenie się, oraz spowodować, aby jego efekty były jeszcze lepsze.
Jeden z prelegentów, Pan Profesor Stanisław Dylak, przeanalizował obecne uwarunkowania osób dorosłych pod kątem edukacji. Kluczowe wydaje się tutaj, poza nauczaniem afektywnym, uświadamianie uczącym się praktycznego wykorzystania nabytych umiejętności. Dzisiejszy świat oferuje nam wiele możliwości edukacyjnych, dlatego też jasne nakreślenie kompetencji zgodnych z zapotrzebowaniem rynkowym wydaje się być tutaj niezbędne. W obecnej sytuacji kryzysu gospodarczego oraz automatyzacji i robotyzacji procesów produkcyjnych nasze kompetencje ulegają szybkiej dezaktualizacji, dlatego najważniejsza staje się umiejętność uczenia się. Zderzając się z wpływem kultury prefiguratywnej (wg Margaret Mead jeden z wzorców kulturowych), młodsze pokolenie może odegrać kluczową rolę w tym procesie.
Nastawienie na rozwój jest zatem kluczowe w dzisiejszym świecie. Kolejna prelegentka, Pani Barbara Habrych, sugeruje, że rozwój to zbiór przekonań i że możemy je zmieniać. Obrazuje w jaki sposób nasze przekonania mogą kształtować nasze nastawienie do rozwoju. Przeciwstawia je z nastawieniem na trwałość – przekonaniem, że każdy ma od urodzenia określony poziom inteligencji, a nasze cechy są niezmienne. Posługując się wynikami badań wokół koncepcji Carol Dweck, prelegentka przekonuje, że sukces rozwojowy zależy przede wszystkim od naszej rezyliencji, czyli sposobu w jaki podchodzimy do wyzwań, pokonujemy trudności, jak reagujemy, gdy oczekiwany jest od nas wysiłek oraz w jaki sposób traktujemy krytykę i jak patrzymy na sukcesy innych.
Tegoroczne wydarzenie można podsumować hasłem wypowiedzianym przez znanego psychologa, Jacka Walkiewicza: Aby zapalać samemu trzeba płonąć. Aby płonąć w oczach młodego pokolenia musimy również pokazać, że możemy się od nich czegoś nowego nauczyć, przede wszystkim w coraz bardziej zdigitalizowanej rzeczywistości naszego życia, nie zapominając jednak o wartości swojej własnej wiedzy i swoim własnym zapleczu dydaktycznym. W dzisiejszym świecie nauka staje się bardziej wymianą informacji niż przekazywaniem wiedzy studentom. Powinniśmy zapraszać częściej do dyskursu oraz zapalać w młodym pokoleniu moc ich możliwości w sferze zawodowej, jak i w życiu osobistym. Powinniśmy również wszczepiać im takie cechy jak odwaga, zaangażowanie, odpowiedzialność, optymizm, cierpliwość, ciekawość świata, nie zapominając o wzmacnianiu nastawienia na rozwój u siebie i dorosłych, których uczymy.
Dzięki kilkuletniej współpracy z Agencją Tłumaczeń oraz Szkołą Językową Skrivanek, ruszyła już ósma edycja konkursu lingwistycznego „Tłumacze na e-Start”, tym razem w formie online. W konkursie mogły wziąć udział osoby posługujące się językiem angielskim. Studenci mieli za zadanie przetłumaczyć zadany tekst z języka angielskiego na język polski.
Konkurs miał na celu zachęcenie studentów do podnoszenia swoich kwalifikacji zawodowych w obrębie tłumaczenia tekstów specjalistycznych. Umiejętność translatorska z pewnością ułatwi naszym najlepszym studentom wejście na rynek pracy. Dzięki możliwości uczestniczenia w konkursie studenci mają szanse lepiej zapoznać się z realiami pracy tłumacza.
W tym roku do konkursu zgłosiło się 10 studentów Filologii angielskiej. Zwycięzcami I etapu zostało czworo uczestników naszej Filologii.
Finałowy, II etap konkursu odbędzie się 11 grudnia 2020 r. o godz. 11:00 na platformie ZOOM.
Tłumaczenie finałowe będzie realizowane w programie Memsource, podobnie jak w I etapie. Czas na wykonanie tłumaczenia finałowego wyniesie 1,5 godziny.
Serdecznie gratulujemy naszym finalistom i życzymy powodzenia na II etapie konkursu!
Więcej informacji można znaleźć tutaj.
Ze względu na utrzymujący się stan epidemii, naukę w semestrze zimowym rozpoczynamy w formie mieszanej, tzw. hybrydowej. Wykłady i konwersatoria będą prowadzone zdalnie, za pomocą nowej platformy edukacyjnej Cisco Webex Meetings, natomiast ćwiczenia i wszelkie zajęcia o charakterze praktycznym będą realizowane w sposób tradycyjny. Zajęcia w kontakcie bezpośrednim będą odbywały się z zachowaniem wszelkich zasad bezpieczeństwa w celu zapobiegania rozprzestrzeniania się koronawirusa. Ze szczegółowymi zasadami można zapoznać się wchodząc na poniższy link:
Dominika Czyż, studentka 1-wszego roku Filologii angielskiej, gorąco zachęca licealistów do podjęcia nauki w WSIiZ. Na pytanie dlaczego powinniśmy wybrać tę uczelnię, odpowiada: ”WSIiZ to dobry wybór, przede wszystkim ze względu na nowoczesność i środowisko przyjazne studentom. Dzięki dużej ilości studentów obcojęzycznych jestem często zmuszona używać języka angielskiego”- dodaje.
Jeszcze niedawno, sama zastanawiała się nad wyborem swojej ścieżki zawodowej. Musiała wybrać pomiędzy prawem, a filologią. Dzisiaj z pełnym przekonaniem mówi, że nie żałuje swojej decyzji. Ma na swoim koncie dwa publiczne wystąpienia po angielsku. Pierwsze, w marcu 2020 r., kiedy podczas UITM Talks broniła praw kobiet wygłaszając przemowę nt. „Jak przeciwdziałać kulturze gwałtu?”, drugie w maju b.r. na konferencji naukowej organizowanej przez Uniwersytet Rzeszowski Galicia Studies in Linguistics, Literature and Culture: the Students’ Voices 9, która odbyła się przy wykorzystaniu platformy internetowej.
Dominika od zawsze interesowała się kulturą i jak twierdzi, dzięki wykładowcom WSIiZ ma możliwość poszerzać swoje horyzonty, poznając kulturę oraz literaturę brytyjską i amerykańską. Przyznaje także, że dzięki przedmiotom praktycznym realizowanym na Filologii lepiej włada językiem angielskim, a większa świadomość tego języka ułatwia proces nauki innych języków obcych.
Pani Dominice życzymy dalszych sukcesów studenckich, a Wam drodzy licealiści samych dobrych wyborów studiów.
Serdecznie zapraszamy wszystkich chętnych do uczestnictwa w wykładzie otwartym online! Wykład z przedmiotu Historia kultury i literatury angielskiej poprowadzi Pani dr Izabela Bełz- Kaczmarek.Wykład odbędzie się o 28.05.2020 o godzinie 13.35.
Link dzięki któremu można dołączyć do wykładu: https://eu.bbcollab.com/guest/f6ab167df1f94dc2b64a150f7b1f1b48
SERDECZNIE ZAPRASZAMY!!!
Informujemy, że w dniu 29.03.2020 odbył się pierwszy w historii Zakładu Filologii angielskiej WSIiZ egzamin dyplomowy online.
W Związku z bardzo trudną sytuacją panującą w całym kraju i obostrzeniami rządowymi wynikającymi z pandemii koronawirusa COVID-19, tradycyjna forma egzaminu dyplomowego była niemożliwa do realizacji. W nawiązaniu do powyższego Władze Uczelni a w ślad za tym Zakład Filologii angielskiej WSIiZ wyszły naprzeciw potrzebom i zobowiązaniom tegorocznych absolwentów studiów niestacjonarnych kierunku Filologia angielska i umożliwiły studentom planowe zakończenie studiów zwieńczone egzaminem dyplomowym potocznie zwanym obroną licencjacką.
Egzamin zakończył się pełnym sukcesem i przebiegał sprawnie bez zakłóceń technicznych, przy dużym zdyscyplinowaniu osób przystępujących do egzaminu.
Bardzo dziękujemy wszystkim, którzy przyczynili się do realizacji pierwszego w historii Zakładu Filologii angielskiej egzaminu dyplomowego online a osobom które zdały egzamin a tym samym ukończyły studia na kierunku Filologia angielska serdecznie gratulujemy .
Wraz z rozpoczęciem roku akademickiego, rusza siódma edycja konkursu dla młodych tłumaczy, którego organizatorem jest Agencja Tłumaczeń i Szkoła Językowa Skrivanek. W konkursie mogą wziąć udział osoby posługujące się językiem angielskim.
Celem konkursu jest zachęcenie studentów do podnoszenia swoich kwalifikacji językowych i translatorskich oraz ułatwienie najlepszym kandydatom na tłumaczy wejście na rynek pracy. Zapoznają się oni także ze specyfiką tłumaczeń biznesowych, dzięki czemu zyskają lepsze przygotowanie do późniejszej pracy przy realnych zleceniach.
Pierwszy etap konkursu odbywa się na Uczelniach Partnerskich w tym WSIiZ. Studenci będą mieli za zadanie przetłumaczenie przesłanego tekstu. Następnie koordynatorzy konkursu na uczelniach wybiorą autorów najlepszych przekładów z danego języka. Ci z kolei wezmą udział w drugim, finałowym etapie.
Finaliści będą tłumaczyć zadane teksty z języka angielskiego lub niemieckiego na język polski, korzystając z oprogramowania SDL Trados Studio, dostarczonego przez firmę Localize.pl. Ogłoszenie wyników i uroczyste wręczenie nagród nastąpi jeszcze tego samego dnia. A jest o co walczyć, bowiem główną nagrodą dla autorów najlepszych tłumaczeń z języka angielskiego i z języka niemieckiego, będą płatne praktyki w Agencji Tłumaczeń Skrivanek sp. z o.o. Dodatkowo, na zwycięzców czeka m.in. kurs językowy na platformie online i inne nagrody ufundowane przez sponsorów.
zgłoszenia do konkursu można przesyłać na adres: kstrzyzowska@wsiz.edu.pl
Szczegółowe informacje w linku poniżej:
Anglistyka we WSIiZ to nie tylko doskonalenie swoich umiejętności językowych na zajęciach, to również możliwość nauki języka chińskiego, pobytu w Chinach, odbycia praktyk pod kątem przyszłego zawodu oraz zdobywanie nowych, cennych doświadczeń w Polsce, jak i za granicą.
Tak było w przypadku naszej studentki Nelii Pochyhailo – studentki 6 semestru Filologii Angielskiej. Nelia podczas swoich studiów wyjechała na studia do Anshan Normal University, gdzie studiowała język chiński, oraz pracowała jako modelka. Następnie, poleciała na 4 miesiące do Stanów Zjednoczonych, gdzie poza pracą zwiedzała najpiękniejsze miasta USA. Obecnie odbywa praktykę w biurze tłumaczeń i jak sama mówi, daje jej to ogromną satysfakcję.
Nelii serdecznie gratulujemy oraz życzymy dalszego rozwoju i kolejnych sukcesów, a wszystkich Was zapraszamy na studia!
Pierwszy z wykładów w ramach Loży Biznesu w Zakładzie Filologii angielskiej został poprowadzony przez przedstawiciela firmy LINGEA- pana Bartłomieja Patkowskiego. Wykład odbył się 9.05.2019 w sali RA 236 o godzinie 9.50. Temat wykładu brzmiał: Nowoczesne technologie językowe – praktyczne zastosowania. Podczas ww. wykładu studenci zapoznali się z nowoczesnymi technologiami językowymi oraz sposobem ich wdrażania w swojej dalszej nauce rozwijania umiejętności językowych.
30.05.2019 o godz. 9.50 w sali RA132 odbył się drugi z zaplanowanych w Zakładzie Filologii angielskiej w semestrze letnim wykładów z cyklu Loża Biznesu. Wykład poprowadził Pan Mieczysław Łagowski- prezes Izby Przemysłowo Handlowej w Rzeszowie. Podczas ww. wykładu studenci zapoznali się z wymaganiami współczesnego rynku pracy, szczególnie w ujęciu regionalnym. Studenci uzyskali cenne wskazówki, które będą pomocne w sprawnym i skutecznym podejmowaniu decyzji dot. zatrudnienia na coraz bardziej wymagającym rynku pracy. Temat wykładu brzmiał: Wymagania współczesnego rynku pracy.
Zarówno pierwszy jak i drugi wykład cieszył się dużym zainteresowaniem ze strony studentów i dobrą frekwencją.
W efekcie starań , rozmów i negocjacji Zakładu Filologii angielskiej z interesariuszami zewnętrznymi mających na celu ułatwienia studentom oraz pracownikom WSIiZ tworzenia lub tłumaczenia tekstów w języku angielskim Władze Uczelni wyraziły zgodę na zakup rocznego dostępu do nowatorskiego elektronicznego słownika LINGEA dla naszej Uczelni. Ścieżki dostępu są następujące:
STUDENCI I PRACOWNICY DYDAKTYCZNI:
DYSK APLIKACJE G:LingeaLexicon.exe
PRACOWNICY NIE MAJĄCY DOSTĘPU DO DYSKU APLIKACJE (np. administracyjni)
DYSK PROGRAMY P:Lingea Lexicon.exe
Słownik LINGEA, który jest innowacyjnym produktem w skali Europy, pozwala – poza standardowym sprawdzaniem słówek – na wiele innych działań w tym m.in.: sprawdzanie form gramatycznych, tłumaczenie/wyszukiwanie całych wyrażeń oraz już odmienionych form, wyszukiwanie synonimów i antonimów oraz umożliwia pracę od razu z otwartym tekstem (np. przy zmniejszonym oknie słownika wystarczy kliknąć na słowo w tekście, by nastąpiła reakcja słownika).
Gorąco zachęcamy do wypróbowania i stałego korzystania ze słownika!!!!!
W ramach przedsięwzięcia”ciekawe lekcje” odbyły się w naszej uczelni po raz kolejny spotkania dla uczniów szkół ponadgimnazjalnych, w szczególności dla klas maturalnych. W dniu 30.01.2019 naszą uczelnię odwiedziły dwie dość liczne grupy uczniów z Zespołu Szkół Ogólnokształcących i Zawodowych w Przeworsku wraz z opiekunem. Co najciekawsze, poza polską grupą gościliśmy również grupę uczniów z południowej części Włoch, która przyjechała do w/w szkoły w ramach wymiany zagranicznej. Lekcja pokazowa pana mgr Marcina Smulskiego o pracy menadżera linii lotniczej oraz warsztat językowy z języka angielskiego rozwijający kompetencje w języku mówionym i pisanym przeprowadzony przez panią mgr Gabrielę Kawalec cieszyły się największą popularnością wśród tegorocznych tematów. Zajęcia pokazowe miały za zadanie ułatwić przyszłym młodym studentom, szczególnie maturzystom, wybór kierunku studiów.
W dniu 29.01.2019 odbyły się kolejne zajęcia w ramach projektu „Klasa patronacka”. Naszą uczelnię odwiedzili uczniowie klas maturalnych z I LO w Mielcu wraz z panią opiekun . Maturzyści z klas objętych patronatem przez Katedrę Filologii WSIiZ wykazali szczególne zainteresowanie warsztatami z kultury i historii Zjednoczonego Królestwa, które prowadzone były przez panią mgr Katarzynę Strzyżowską oraz zajęciami rozwijającymi kompetencje językowe w języku mówionym i pisanym zrealizowanymi przez panią mgr Gabrielę Kawalec.
Zakład Filologii Angielskiej w semestrze zimowym 2018/19 jak co roku podjął się organizacji cyklicznych spotkań z biznesem.
Pierwsze spotkanie w ramach Loży Biznesu odbyło się 26.10.2018 i poprowadziła je Pani Beata Rapa– DYREKTOR ODDZIAŁU BANKU GOSPODARSTWA KRAJOWEGO W RZESZOWIE, CZŁONEK KONWENTU WSIiZ. Temat spotkania brzmiał: Bank- co to jest, jak korzystać z oferty? Czy to może być ciekawe miejsce pracy?
Wykład cieszył się dużym zainteresowaniem ze strony studentów. Zachęceni tematyką oraz możliwością uzyskania pożytecznych informacji o potencjalnym miejscu pracy, studenci dopisali pod względem frekwencji oraz wykazali się aktywnością w trakcie wykładu.
Drugi z planowanych wykładów z cyklu Loża Biznesu miał miejsce 13.11.2018 i został poprowadzony przez Panią Beatę Gorczyńską- metodyka nauczania języka angielskiego. Tematyka spotkania miała na celu omówienie czynników mających wpływ na sukces w opanowaniu języka obcego. Bezpośredni temat spotkania to: Age, aptitiude or motivation? What determines your overall success when it comes to learning a foreign language.
Ponownie jak w pierwszym przypadku wykład cieszył się dużym zainteresowaniem, szczególnie studentów filologii, którym temat opanowania biegłości językowej jest szczególnie bliski sercu.
Wraz z rozpoczęciem roku akademickiego, rusza szósta edycja konkursu dla młodych tłumaczy, którego organizatorem jest Agencja Tłumaczeń i Szkoła Językowa Skrivanek. W konkursie mogą wziąć udział osoby posługujące się językami angielskim i niemieckim.
Celem konkursu jest zachęcenie studentów do podnoszenia swoich kwalifikacji językowych i translatorskich oraz ułatwienie najlepszym kandydatom na tłumaczy wejście na rynek pracy. Zapoznają się oni także ze specyfiką tłumaczeń biznesowych, dzięki czemu zyskają lepsze przygotowanie do późniejszej pracy przy realnych zleceniach.
Pierwszy etap konkursu odbywa się na Uczelniach Partnerskich – w tym roku zgłosiło się ich 18. Studenci będą mieli za zadanie przetłumaczenie przesłanego tekstu. Następnie koordynatorzy konkursu na uczelniach wybiorą autorów najlepszych przekładów z danego języka. Ci z kolei wezmą udział w drugim, finałowym etapie, który odbędzie się w Warszawie w grudniu tego roku, w pracowniach SWPS Uniwersytetu Humanistycznospołecznego.
Finaliści będą tłumaczyć zadane teksty z języka angielskiego lub niemieckiego na język polski, korzystając z oprogramowania SDL Trados Studio, dostarczonego przez firmę Localize.pl. Ogłoszenie wyników i uroczyste wręczenie nagród nastąpi jeszcze tego samego dnia. A jest o co walczyć, bowiem główną nagrodą dla autorów 5 najlepszych tłumaczeń z języka angielskiego i 5 z języka niemieckiego, będą płatne praktyki w Agencji Tłumaczeń Skrivanek sp. z o.o. Dodatkowo, na zwycięzców czeka m.in. roczny kurs językowy na platformie online i inne nagrody ufundowane przez sponsorów.
Z roku na rok konkurs cieszy się coraz większym zainteresowaniem. W ostatniej edycji wzięło udział ponad 100 osób, z których 42 zakwalifikowało się do finału. Zaś podczas finału konkursu, który odbył się 1 grudnia 2017 roku na Wydziale Anglistyki Uniwersytetu Warszawskiego, oprócz wyłonienia zwycięzców i wręczenia nagród, uczestnicy mogli również zapoznać się ze specyfiką pracy w branży tłumaczeń. Pogadankę na ten temat poprowadziła Magdalena Pluta, Kierownik Działu Rekrutacji w firmie Skrivanek, która opowiadała o tym, co zrobić by tłumaczem zostać oraz odpowiadała na pytania studentów. W tym roku będzie podobnie.
Więcej informacji: skrivanek.pl
Z przyjemnością informujemy, że dnia 14.09.2018 odbyła się na Wydziale Filologicznym Uniwersytetu Rzeszowskiego publiczna obrona rozprawy doktorskiej mgr Agnieszki Czech-Rogoyskiej i grono nauczycieli akademickich Wyższej Szkoły Informatyki i Zarządzania w Rzeszowie na kierunku Filologia poszerzyło się o kolejnego doktora!
Tytuł rozprawy: „Die coolsten Street-Styles zum Nachshoppen für Ihr perfektes Ausgeh-Outfit. ENGLISCHES WORTGUT IN DEN MODERNEN DEUTSCHEN UND POLNISCHEN ONLINE-FRAUENZEITSCHRIFTEN AM BEISPIEL VON COSMOPOLITAN UND GLAMOUR“
(pol. „Die coolsten Street-Styles zum Nachshoppen für Ihr perfektes Ausgeh-Outfit. ANGIELSKIE SŁOWNICTWO W NOWOCZESNYCH NIEMIECKICH I POLSKICH CZASOPISMACH ONLINE DLA KOBIET NA PRZYKŁADZIE COSMOPOLITAN I GLAMOUR”)
Promotorem pracy była – dr hab. Joanna Golonka, prof. UR, zaś recenzentkami – dr hab. Joanna Szczęk (Uniwersytet Wrocławski) oraz dr hab. Anna Dargiewicz, prof. UWM (Uniwersytet Warmińsko-Mazurski).
Serdecznie gratulujemy i życzymy dalszych sukcesów zawodowych i naukowych!
***
Planujesz studiować na kierunku filologia angielska, ale nie chcesz płacić czesnego? Interesujesz się językami obcymi i chcesz studiować w międzynarodowym gronie? Chcesz się uczyć języka chińskiego w Chinach?
Konkurs organizowany przez Wyższą Szkołę Informatyki i Zarządzania jest właśnie dla Ciebie! Weź udział i wygraj stypendium w wysokości 100% lub 50% czesnego już od pierwszego semestru.
Ponadgimnazjalny Konkurs Filologiczny daje szansę kandydatom na kierunek filologia angielska na stypendium w wysokości 100% lub 50% czesnego już od pierwszego semestru na studiach stacjonarnych i niestacjonarnych.
– Jak co roku WSIiZ zaprasza młodzież do udziału w Konkursie, w którym można wygrać stypendia na pokrycie kosztów czesnego na jednym z najbardziej obleganych kierunków, jakim jest filologia angielska – wyjaśnia dr Roman Wisz, prodziekan ds. kierunku filologia w WSIiZ, która jest organizatorem konkursu.
W Konkursie mogą wziąć udział wyłącznie osoby zamieszkałe na terenie województwa podkarpackiego, małopolskiego, świętokrzyskiego i lubelskiego oraz uczniowie klas maturalnych i absolwenci szkół ponadgimnazjalnych znajdujących się na terenie województwa podkarpackiego, małopolskiego, świętokrzyskiego i lubelskiego.
Dowiedz się więcej na temat konkursu
***
Dział Współpracy z Zagranicą serdecznie zaprasza wszystkich zainteresowanych rocznymi studiami licencjackimi lub magisterskimi w Wielkiej Brytanii na spotkanie informacyjne dotyczące programu „Double Degree”.
Spotkanie odbędzie się w dniu 5 marca 2018 (poniedziałek), w sali RA 43, od godz.13:25. Podczas spotkania zostaną przedstawione warunki podjęcia studiów oraz wymogi jakie stawia się kandydatom aplikującym na następujące uczelnie:
Coventry University (+ London campus)
Derby University
Huddersfield University
UCLAN
University of Wales Trinity Saint David (+ London campus)
Northumbria University (+ London campus)
Ulster University (London campus)
Amity University
London School of Business Management
City College, Bolton
Roczne studia w Wielkiej Brytanii to niepowtarzalna szansa zdobycia tytułu licencjata lub magistra jednej z brytyjskich uczelni w ciągu zaledwie jednego roku akademickiego.
Przypominamy, iż powyższą ofertę szczególnie kierujemy do studentów studiów dziennych i zaocznych będących obecnie na 2. roku studiów licencjackich i 1. magisterskich, posługujących się językiem angielskim na poziomie co najmniej B2. Niemniej jednak, na spotkanie zapraszamy również studentów 1. roku.
Oferta obejmuje m.in. następujące kierunki studiów: Dziennikarstwo, Zarządzanie Lotnictwem, Filologię angielską, Ekonomię, Informatykę.
UWAGA! Program „Double Degree” adresowany jest przede wszystkim do studentów pochodzących z krajów należących do Unii Europejskiej.
***
Już po raz czwarty WSIiZ bierze udział jako partner w konkursie „Tłumacze na start!” organizowanym przez polskie biuro międzynarodowej firmy tłumaczeniowej Skrivanek, partnera strategicznego kierunku filologia.
Pierwszy etap konkursu polega na przetłumaczeniu z języka angielskiego na język polski tekstu przygotowanego przez organizatora. Tekst konkursowy liczy nie więcej niż 2 tys. znaków. Laureaci etapu uczelnianego wezmą udział w ogólnopolskim finale konkursu.
Zgłoszenia do udziału w konkursie należy składać na załączonym formularzu do 22 października 2017 r. drogą elektroniczną (na adres: apoplawska@wsiz.edu.pl) lub osobiście do biura CJO, ul. Sucharskiego 2, pok. 240 (w godzinach urzędowania biura).
Serdecznie zapraszamy do wzięcia udziału w konkursie!
Rzeszowskie licea podejmą nową inicjatywę Wyższej Szkoły Informatyki i Zarządzania w Rzeszowie i Urzędu Miasta Rzeszowa. Lektorzy języka chińskiego uczący na kierunku Filologia angielska w WSIiZ rozpoczną od nowego roku szkolnego kształcenie młodzieży w zakresie języka chińskiego.
23 marca 2016 roku na zaproszenie Prezydenta Miasta Rzeszowa odbyło się spotkanie, w którym wzięli udział dyrektorzy rzeszowskich szkół oraz przedstawiciele WSIiZ.
Inicjatywa nauczania języka chińskiego w szkołach ponadgimnazjalnych zapoczątkowana przez ścisłą współpracę Prodziekana Romana Wisza z Panem Henrykiem Wolickim jest kolejnym krokiem popularyzacji studiów na kierunku Filologia angielska – szczególnie w ramach osobnej ścieżki tłumaczeniowej z językiem chińskim. Studentki tego kierunku prowadzą już zajęcia w 32 rzeszowskich przedszkolach, zapewniając najmłodszym Rzeszowianom kontakt z popularnym, zyskującym coraz większą międzynarodową wagę językiem Państwa Środka.
Plany realizacji przedsięwzięcia zakładają rozpoczęcie zajęć z native speakerami języka chińskiego w rzeszowskich szkołach ponadgimnazjalnych już od września bieżącego roku.
W miejskim ratuszu spotkali się:
• Prezydent Miasta Rzeszowa: Tadeusz Ferenc;
• Dyrektor Zespołu Szkół nr 2: Stanisława Pepera oraz Wicedyrektor: Barbara Rząsa;
• Dyrektor I Liceum Ogólnokształcącego: Piotr Wanat;
• Dyrektor II Liceum Ogólnokształcącego: Andrzej Szymanek;
• Dyrektor III Liceum Ogólnokształcącego: Marek Plizga;
• Dyrektor IV Liceum Ogólnokształcącego: Danuta Stępień;
• Pełnomocnik Prezydenta Miasta Rzeszowa ds. oświaty, opieki społecznej i osób niepełnosprawnych: Henryk Wolicki;
• Dyrektor Biura Prasowego Prezydenta Miasta Rzeszowa: Maciej Chłodnicki;
• Prodziekan Wydziału Administracji i Nauk Społecznych ds. kierunku Filologia angielska w WSIiZ: Roman Wisz;
• Lektorzy języka chińskiego w WSIiZ: Quinghua Zhang-Żyradzka oraz Yun Zhen Deng.
Zobacz, co na ten temat ukazało się w mediach:
forsal.pl
onet.pl
gazeta.pl
metrocafe.pl
rzeszow.eska.pl
wyborcza.pl
wyborcza.pl/rzeszow
gospodarkapodkarpacka.pl
rzeszow24.pl
resinet.pl
rzeszow.pl
blekitna.tv
rzeszowska24.pl
edubaza.pl
stooq.pl
rzeszow-news.pl
galicjusz.pl
plushr.pl
portalsamorzadowy.pl
oswiata.abc.com.pl
mlodzi.rzeszow.pl
rzeszow.naszemiasto.pl
rzeszow4u.pl
radio.rzeszow.pl
-Jak próbowałyśmy im powiedzieć „Poland”, ciągle słyszeli „Holland”. Jak już udawało nam się wyjaśnić, że to są różne kraje, okazywało się, że nie mają oni zielonego pojęcia, gdzie jest Polska – wspomina Karolina Bednarz. Wraz z 8-osobową grupą studentów Wyższej Szkoły Informatyki i Zarządzania w Rzeszowie wróciła niedawno z wymiany studenckiej w Chinach.
Ciekawość u Chińczyków budził również język Polski. Karolina mówi, że kiedy słyszeli Polaków, zawsze pytali w jakim języku mówią. – Odpowiadaliśmy, że to polski i że jest podobny do rosyjskiego, bo tylko w ten sposób mogliśmy wyjaśnić Chińczykom, jak mniej-więcej wygląda struktura naszego ojczystego języka – wyjaśnia dziewczyna.
Da się mimo wszystko doszukać podobieństw między językami polskim a chińskim. – Pewnego razu moja lektorka powiedziała mi, że w chińskim jest słowo „dzieci”. Jednak oznacza coś zupełnie innego niż w polskim, określa bowiem sezony w roku, kiedy są zbierane różne zboża – podaje przykład Karolina Bednarz.
Chiny wciąż zaskakują
Dziewięciu najlepszych studentów filologii angielskiej ze specjalnością tłumaczeniową z językiem chińskim wyjechało na wymianę do chińskiego Anshan Normal University w prowincji Liaoning, w północno-wschodnich Chinach, już po raz drugi. – Przed wyjazdem rozmawiałam dużo z grupą, która była w Chinach rok temu, dlatego nie spodziewałam się nie wiadomo czego. Jednak mimo wszystko zaskoczyły mnie ceny – dzieli się wrażeniami studentka filologii WSIiZ. Wylicza, że tanie jest jedzenie oraz przejazdy taksówką. Natomiast ubrania w sklepach sieciowych są w podobnych cenach, ale więcej jest przecen. – Nie spotkałam się w Chinach z czymś bardzo-bardzo drogim. Słyszałam też, że samochody są dużo tańsze niż w Polsce – dodaje dziewczyna.
Na wymianę pojechali studenci, którzy wykazali się chęcią i wysokimi wynikami w nauce. Uczelnia opłaciła im czesne oraz pobyt w chińskim akademiku.
Aklimatyzacja tam i z powrotem
Karolina zapewnia, że nie miała trudności z adaptacją do warunków chińskich. – Na początku jedynie było trudno przekonać się do jedzenia – wspomina dziewczyna. Problem został całkowicie rozwiązany, jak dowiedziała się co i jak zamawiać. – Nie mogę jeść ostrego, a tam prawie wszystko było ostre. Po dwutygodniowym pobycie w Anshan City umiałam już poprosić, żeby do mojego posiłku nie dodawali ostrych przypraw – wyjaśnia Karolina.
Tęskniła jednak za polskimi potrawami. – Od razu po powrocie mama przywitała mnie polskimi specjałami, od których nie mogłam się po prostu oderwać – dodaje. Ponownie przyzwyczaić się do polskich warunków nie było trudno. Nie przeszkadzała nawet zmiana strefy czasowej. – To jest kwestia przespania różnicy czasu – uśmiecha się studentka filologii WSIiZ.
Niech żyje komunizm
Życie w komunizmie Karolinie się nie podobało. – Media, zdjęcia, reklamy pokazują jakby równoległą rzeczywistość, której nikt nie widział naprawdę – relacjonuje dziewczyna. Ponadto nie zauważała w tłumie ludzi, żeby ktoś się cieszył czy nawet uśmiechał. – Wszechobecny smutek – w ten sposób opisuje chińską rzeczywistość.
Chińczycy mniej niż Polacy przejmują się opinią publiczną. – Robią, co chcą. U nas np. panie w galeriach handlowych skaczą od strony do strony, pomagając klientom i układając ubrania. W Chinach nikt do ciebie nie podchodzi, bo ogląda filmy na tabletach – opowiada Karolina Bednarz.
Problemy były także z internetem, ponieważ Chińczycy nie mają dostępu ani do Facebooka, ani do Google’a czy Youtube’a. – Na początku strasznie się nudziłam. Korzystałam z Binga, ale to na tyle słaba wyszukiwarka, że nie dało się normalnie znaleźć ani obrazów, ani wiadomości – skarży się dziewczyna. Dodaje również, że ograniczenie to można było jednak obejść przy pomocy specjalnego sprzętu.
Bożonarodzeniowe jabłko
Młodsi Chińczycy, w odróżnieniu od starszych, którzy są bardzo mocno przywiązani do tradycji, obchodzą Boże Narodzenie. Mają dość dziwną tradycję: nie wymieniają się prezentami, jak to robią Europejczycy, tylko jabłkami w ozdobnych opakowaniach z kokardkami. – Przed świętami ostrzegali nas, żebyśmy się nie wystraszyli ich tradycji – wspomina Karolina.
Były również podróże
Anshan Normal University zorganizował kilka wycieczek, w których wzięli udział rzeszowscy studenci. – Zwiedziliśmy Zakazane Miasto w Shenyang, mieszkania wybitnych postaci historycznych, jak np. Marszał Zhang oraz Cao Xue Cin oraz Współczesne Muzeum Historii w Liaonian – wylicza Bahrat Savchuk, student filologii angielskiej WSIiZ. Dodaje, że najciekawszym miejscem była jednak Świątynia Nefrytowego Buddy, znajdująca się w Anshan. – Ten posąg Buddy jest największy na świecie i waży ok. 260 ton – opowiada chłopak.
Karolinie Bednarz udało się zwiedzić ponadto Pekin, Wielki Mur Chiński oraz pojechać nad morze do Dalian.
Kierunek Korea Południowa
– Pomagali nam bardzo starsi koledzy ze studiów: Anna Żurek, Kacper Marzec oraz Jagoda Żurawska. Studiują w Anshan już na drugiej wymianie – dzieli się Karolina. Sama dziewczyna chciałaby odwiedzić Chiny jeszcze raz, ale uważa, że rok to za długo. O tym, żeby zostać w Chinach na stałe, nie myśli. – Nie jestem pewna, że mogłabym się odnaleźć w chińskim społeczeństwie na tak długi czas – uważa.
Poznawaniem innej kultury jest jednak zachwycona. – Jeżeli środki mi będą pozwalały, wybiorę się na jeszcze jedną wymianę do Korei Południowej. Nie udało mi się zwiedzić tego kraju podczas mojego pobytu w Chinach, bo nie dostałam wizy, ale kiedyś, mam nadzieję, tam się pojawię – mówi studentka WSIiZ.
W ramach projektu „Klasa patronacka” Katedra Filologii przeprowadza szereg spotkań, mających na celu zapoznanie uczniów szkół ponadgimnazjalnych z tokiem i charakterem studiów filologicznych na WSIiZ.
W dniu 23.03.2015 odbyło się spotkanie w I LO w Mielcu w ramach, którego został przedstawiony profil studiów, a w szczególności specjalność tłumaczeniowa z językiem chińskim. Uczniowie I LO w Mielcu poznali historię studenta WSIiZ – Kacpra, który dzięki studiowaniu na kierunku Filologia angielska na pół roku wyjechał na bezpłatne studia w Chinach. Podzielił się on swoimi wrażeniami z pobytu oraz opowiedział o rozwoju swoich umiejętności językowych. Szczególną atrakcją okazała się być lekcja języka chińskiego przeprowadzona przez panią Qinghua’e Zhang-Żyradzką – rodowitą Chinkę, która prowadzi profesjonalne szkolenia języka chińskiego.
W dniu 23.04.2015 r. w ramach projektu „klasa patronacka” zaproszono uczniów z ZSE Nr 1 w Rzeszowie. Uczniowie zostali oprowadzeni po naszej uczelni (sale wykładowe i ćwiczeniowe), uczestniczyli w wykładzie pani mgr Urszuli Bindugi oraz wzięli udział w lekcji języka chińskiego. Dodatkowo mieli okazję obserwować pracę studentów kierunku Filologia angielska w cyfrowym laboratorium językowym.
W ramach projektu „Klasa patronacka” Katedra Filologii przeprowadza szereg spotkań, mających na celu zapoznanie uczniów szkół ponadgimnazjalnych z tokiem i charakterem studiów filologicznych na WSIiZ.
W dniu 23.03.2015 odbyło się spotkanie w I LO w Mielcu w ramach, którego został przedstawiony profil studiów, a w szczególności specjalność tłumaczeniowa z językiem chińskim. Uczniowie I LO w Mielcu poznali historię studenta WSIiZ – Kacpra, który dzięki studiowaniu na kierunku Filologia angielska na pół roku wyjechał na bezpłatne studia w Chinach. Podzielił się on swoimi wrażeniami z pobytu oraz opowiedział o rozwoju swoich umiejętności językowych. Szczególną atrakcją okazała się być lekcja języka chińskiego przeprowadzona przez panią Qinghua’e Zhang-Żyradzką – rodowitą Chinkę, która prowadzi profesjonalne szkolenia języka chińskiego.
W dniu 23.04.2015 r. w ramach projektu „klasa patronacka” zaproszono uczniów z ZSE Nr 1 w Rzeszowie. Uczniowie zostali oprowadzeni po naszej uczelni (sale wykładowe i ćwiczeniowe), uczestniczyli w wykładzie pani mgr Urszuli Bindugi oraz wzięli udział w lekcji języka chińskiego. Dodatkowo mieli okazję obserwować pracę studentów kierunku Filologia angielska w cyfrowym laboratorium językowym.
Serdecznie zapraszamy do udziału w warsztatach organizowanych przez wydawnictwo PEARSON dla studentów i lektorów języka angielskiego.
Odbędą się one w dniu 27 marca 2015 o godz. 12.30 w sali RA236.
Quality of services provided is one of the most important factors which influence a client’s choice of language training provider. For the customer, the most visible aspect of tranining services is what happens in the classroom or the training room, as well as his experience with the admin staff. But there is a lot more to an organisation providing services of a consistently high quality.
In this seminar we will examine what quality means in the context of language training providers. We will also look at the different aspects of effective quality management in a training organisation, from teaching / training, through course design, teacher / trainer support, and other aspects of academic management, to business and financial management.
Warsztaty przeprowadzi Anna Kolbuszewska.
Misją Skrivanek Polska jest zapewnienie klientom wysokiej jakości usług językowych, aby ułatwić im rozwój i skuteczną komunikację na całym świecie. WSIiZ oferuje specjalizację tłumaczeniową na kierunku filologia angielska zarówno w ramach odrębnej ścieżki kształcenia (translatoryka z językiem chińskim) jak i w ramach głównej ścieżki kształcenia na studiach stacjonarnych i niestacjonarnych.